玄字幕组

标题: 9.4分神剧,泣血恳求玄字幕组出手! [打印本页]

作者: qubonn    时间: 2018-10-24 08:37
标题: 9.4分神剧,泣血恳求玄字幕组出手!
https://movie.douban.com/subject/10759996/第一至三季网上已有字幕组和爱好者联手做了字幕,唯独第四季只有英文字幕,甚至特别篇都有粉丝做了字幕,对于9.4分的神剧不能不说甚是遗憾!


泣血恳请玄字幕组能做一下字幕!


无愧高质量的神剧,共计四季。除 第一季9.0外,第二、三、四季均9.4分!


幕后危机 第四季 The Thick of It Season 4 (2012)

导演: 阿尔曼多·伊安努奇
编剧: 阿尔曼多·伊安努奇 / 西蒙·布莱克维尔 / 杰西·阿姆斯特朗
主演: 彼得·卡帕尔迪 / 克里斯·艾迪生 / 丽贝卡·弗朗特
类型: 喜剧
官方网站: www.bbc.co.uk/programmes/b006qgrd
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
首播: 2012-09-08(英国)
季数:
集数: 7
单集片长: 29分钟
IMDb链接: tt2128315


豆瓣评分

9.4
263人评价


5星
75.2%

4星
20.8%

3星
3.0%

2星
0.5%

1星
0.5%





想看在看看过评价:


推荐



幕后危机 第四季的分集短评 · · · · · ·
1集
2集
3集
4集
5集
6集
7集

























幕后危机 第四季的剧情简介 · · · · · ·  Peter Mannion is now secretary of state for the Department of Social Affairs and Citizenship. Spin doctor Stewart Pearson, on PM's orders, instructs him to launch an education initiative, to the annoyance of junior minister Fergus and the embittered Glenn. Glenn is supported by Terri, who is fed up and wants redundancy. Peter's brief is to launch an Apps initiative in a local school but the press conference shows him to be wholly out of touch with the subject. Ultimately he must reconcile with Fergus at a further press call to gain street cred - and just about does it.

720P片源+英文字幕
链接: https://pan.baidu.com/s/12NCqiA54ahQQ_HthrOWzfQ 密码: 2333

作者: yb1070    时间: 2018-10-24 16:55
支持,字幕组帮帮忙
作者: FirstOfficer    时间: 2018-10-24 18:34
我们会在近期展开评估,但剧集类型与我们的制作原则不太符合,具体能翻通过请持续关注
作者: qubonn    时间: 2018-10-24 20:13
FirstOfficer 发表于 2018-10-24 18:34
我们会在近期展开评估,但剧集类型与我们的制作原则不太符合,具体能翻通过请持续关注 ...

感激涕零。。。多谢超版!!!
作者: qubonn    时间: 2018-10-24 20:14
yb1070 发表于 2018-10-24 16:55
支持,字幕组帮帮忙

多谢支持,此剧绝对棒,一起祈祷能通过评估吧!
作者: qubonn    时间: 2018-10-25 10:22
每天恳请我玄!恳请超版!
作者: qubonn    时间: 2018-10-26 07:49
恳请玄字幕组
作者: 我心狂野2009    时间: 2018-10-26 22:36
字幕组辛苦了!支持你们辛勤的工作
作者: qubonn    时间: 2018-10-27 09:50
气血恳请玄字幕组
作者: qubonn    时间: 2018-10-28 15:51
热切恳请玄字幕组能通过,恳请超版!
作者: qubonn    时间: 2018-10-29 16:18
每天默默祈祷。。。。
作者: qubonn    时间: 2018-10-30 07:50
恳请玄字幕组能通过评估。。。
作者: qubonn    时间: 2018-10-31 09:53
恳请超版,恳请玄字幕组通过!
作者: qubonn    时间: 2018-11-1 07:26
恳请玄请字幕组通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-11-2 10:25
恳请字幕组通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-11-3 07:02
恳求超版通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-11-4 09:01
恳请玄字幕组通过评估,拜托啦
作者: qubonn    时间: 2018-11-5 11:16
恳求超版通过
作者: qubonn    时间: 2018-11-6 07:27
向字幕组道声辛苦
作者: qubonn    时间: 2018-11-7 20:33
如蒙通过评估,感激不尽
作者: qubonn    时间: 2018-11-8 07:12
求超版通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-11-9 08:02
泣血恳求字幕组。
作者: qubonn    时间: 2018-11-10 07:54
恳请字幕组通过
作者: qubonn    时间: 2018-11-11 08:24
每天祈祷能通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-11-12 08:29
每日祈祷,泣血恳求
作者: qubonn    时间: 2018-11-13 09:10
哭求字幕组
作者: qubonn    时间: 2018-11-14 19:23
每天一祈祷
作者: qubonn    时间: 2018-11-15 08:51
哭求超版通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-11-16 15:34
每天祈祷,多一线通过的希望
作者: qubonn    时间: 2018-11-17 10:00
有一点希望也别放弃
作者: qubonn    时间: 2018-11-18 11:42
喜大普奔,军情五处第十季暨全剧终!
作者: qubonn    时间: 2018-11-19 09:26
神剧值得出手,恳求超版
作者: qubonn    时间: 2018-11-20 14:22
恳请通过评估,每天祈祷
作者: yagewuyi    时间: 2018-11-20 16:23
这是喜剧呀,不符合玄字幕组的制作原则啊
作者: qubonn    时间: 2018-11-21 08:35
yagewuyi 发表于 2018-11-20 16:23
这是喜剧呀,不符合玄字幕组的制作原则啊

谢谢顶贴,期待通过评估,尽管我也知道希望渺茫
作者: qubonn    时间: 2018-11-22 15:15
虽然希望渺茫,也不要放弃希望
作者: qubonn    时间: 2018-11-23 09:22
感恩玄字幕组的辛苦付出,祝各位感恩节快乐!
作者: qubonn    时间: 2018-11-24 21:37
每天祈祷能通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-11-25 11:53
泣血恳求超版
作者: qubonn    时间: 2018-11-26 12:16
神剧,值得出刀,恳求!
作者: qubonn    时间: 2018-11-27 08:22
每天祈祷能通过
作者: qubonn    时间: 2018-11-28 08:02
恳求超版通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-11-29 10:55
泣血恳请通过。。。
作者: qubonn    时间: 2018-11-30 09:36
每天祈祷多一点
作者: qubonn    时间: 2018-12-1 13:35
每天恳请通过
作者: qubonn    时间: 2018-12-2 19:42
神剧值得等待
作者: qubonn    时间: 2018-12-3 10:19
尽量争取通过
作者: qubonn    时间: 2018-12-4 07:19
每天希望奇迹降临。。。
作者: qubonn    时间: 2018-12-5 16:22
恳求早日通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-12-6 10:09
每天祈祷能通过。。。
作者: qubonn    时间: 2018-12-7 09:36
这么好的剧,没有人帮忙一起恳请??
作者: qubonn    时间: 2018-12-8 12:19
恳请超版放行通过评估
作者: qubonn    时间: 2018-12-9 18:44
每天祈祷能通过评估。。
作者: qubonn    时间: 2018-12-10 08:03
每天真诚祈祷
作者: FirstOfficer    时间: 2018-12-10 15:35
剧集通过评估,由于人手不足,具体制作时间待定。考虑到第1-5集已有个人译者翻译,我们会负责6.7集的翻译,之后我们会将1-5集发布到论坛补档专区。
作者: qubonn    时间: 2018-12-10 21:25
FirstOfficer 发表于 2018-12-10 15:35
剧集通过评估,由于人手不足,具体制作时间待定。考虑到第1-5集已有个人译者翻译,我们会负责6.7集的翻译, ...

感谢超版!鞠躬致谢!!感谢玄字幕组!!
作者: Vincent7361    时间: 2018-12-16 10:48
恳请玄字幕组
作者: 小晴大人    时间: 2019-1-19 08:46
zhichi
作者: ben2chen    时间: 2019-1-24 02:27
这个不容易翻译啊,是个苦活,关键很多笑点估计笑不出。




欢迎光临 玄字幕组 (https://www.xuanzmz.com/) Powered by Discuz! X3.2